자유롭게 게시물을 올릴수있는 게시판입니다.
  • 유년추억
  • 학교생활
  • 입시준비
  • 대학생활
  • 군생활
  • 알바생활
  • 취업준비
  • 직장생활
  • 원룸생활
  • 연애중
  • 결혼준비
  • 집안살림
  • 자녀교육
  • 창업준비
  • 이민유학
  • 노후생활
  • 전체보기


[출석] 일본어를 시작한... 오늘..BCPARK 에서...

 


안녕하세효. 날개달기입니다~~ 훌훌

출석했습니다.



날개달기
2003-04-29 13:25:39
292 번 읽음
이 글에 총 1 개의 파일이 첨부되어 있습니다.
  총 8 개의 댓글이 있습니다.
  1. 1. 치세 '03.4.29 1:49 PM 신고
    :-D*"형제"라는 말은 남+남일 때만이 아니라, 남+여 모두 쓰이고, 여+여일 때도 곧잘 쓰여요. 단, 자매라는 말이 있어서 혼용되는 편이지만.. 남의 형제들을 격있게 부를 때만 이런 식으로 부르고, 오빠나 형은 兄貴, 兄い ↓댓글에댓글
  2. 2. 치세 '03.4.29 1:52 PM 신고
    :-D*언니나 누나를 부를 때는 ねぇさん이라는 말도 잘 안써서, ね-ちゃん이나 兄いぇ(に..)하는 게 보통이구요 ↓댓글에댓글
  3. 3. 치세 '03.4.29 1:54 PM 신고
    :-D*京語에서는 兄上, 姉上 또는 兄上さま라고 하는 수도 있는데, 어쩐지 "압박"을 느끼게 해주는 표현이죠^^ ↓댓글에댓글
  4. 4. 치세 '03.4.29 1:57 PM 신고
    :-D*집안에서 "할.아.버.지"하고 폼잡고 부를 사람도 잘 없으니, 보통 "할배", "할매"라고 부르는 경우가 많은데(식구들끼리일 경우, 절대 그렇겠대요), じじ/ばば하는 게 보통이지 お∼는..^^; ↓댓글에댓글
  5. 5. 날개달기 '03.4.29 2:37 PM 신고
    :-D*아.... 소데스네... 혼또까나.....야빠리.. 치세상와... 쓰고~~이... ↓댓글에댓글
  6. 6. 치세 '03.4.29 3:10 PM 신고
    :-D*"조직"에서는 어떨지 모르겠지만, "대장님"이라는 표현으로는 親方[おやかた]라는 말을 쓰고, おやじ라는 말은..親父(아범) 親爺(할아범)으로도 쓰이지만 많은 경우, お野次(아-씨, 아저씨, 아-씨요..하는 느낌의) ↓댓글에댓글
  7. 7. 치세 '03.4.29 3:11 PM 신고
    :-D*그으런 おやじ로 쓰이니까, 당사자가 없는 곳에서만 쓰세요. 되도록이면^^; ↓댓글에댓글
  8. 8. 총살 '03.4.29 4:39 PM 신고
    :-D*일본어 잘배우고 갑니다 ^^ ↓댓글에댓글
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
 캐시선물





365ch.com 128bit Valid HTML 4.01 Transitional and Valid CSS!
태그