자유롭게 게시물을 올릴수있는 게시판입니다.
  • 유년추억
  • 학교생활
  • 입시준비
  • 대학생활
  • 군생활
  • 알바생활
  • 취업준비
  • 직장생활
  • 원룸생활
  • 연애중
  • 결혼준비
  • 집안살림
  • 자녀교육
  • 창업준비
  • 이민유학
  • 노후생활
  • 전체보기


영어잘하시는분 번역부탁해요

 
PetLac is a source of highly digestible nutrients for all pets, especially for those that are growing, nursing, orphaned, rejected or otherwise stressed. Provides essential protein, carbohydrate and caloric content similar to mother~s milk. Easy to mix formula that smells and tasted great and is easy to digest.


^^ 강아지 분유에 관한 info. 같은데요 하하하 영어가 딸리는 관계로 잘 모르겠네요

대충 만이라도 내용을 알면 되니깐 번역리플 쫌 달아주세요 ^^ 부탁드립니다..

2003-12-18 22:25:02
677 번 읽음
  총 2 개의 댓글이 있습니다.
  1. 1. 별명없음 '03.12.18 11:27 PM 신고
    :-)* 대충 해석하면 다음과 같습니다. petlac은 모든 애완동물들을 위해서 매우 소화되기 쉬운 영양분의 원천입니다, 그리고 성장, 간호, 보육, 버림이나 다른 스트레스등을 위한 특별한 것입니다. 기본적인 단백질, 탄수화물 그리고 엄마 모유와 유사한 caloric성분을 제공 ↓댓글에댓글
  2. 2. 별명없음 '03.12.18 11:31 PM 신고
    :-)*합니다. 그리고 다른 냄새좋고 맛좋고 소화되기 쉬운 분유? 와 혼합하기도 쉽습니다. 대충 이런정도의 내용이겠네요. 도움이 되셨길 .. 더 정확히 해석하신분도 올려주세요. ↓댓글에댓글
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
 캐시선물





365ch.com 128bit Valid HTML 4.01 Transitional and Valid CSS!
태그