자유롭게 게시물을 올릴수있는 게시판입니다.
  • 유년추억
  • 학교생활
  • 입시준비
  • 대학생활
  • 군생활
  • 알바생활
  • 취업준비
  • 직장생활
  • 원룸생활
  • 연애중
  • 결혼준비
  • 집안살림
  • 자녀교육
  • 창업준비
  • 이민유학
  • 노후생활
  • 전체보기


[BGM.] 痕~きずあと~ 키즈아토 トゥハートToHeart 투하트 (Leaf/I've 1996/1997)

 
본편은 꽤 예전에 개발종료된 바 있으니까 새삼 쓸 바가 아니겠대요.
여기서는 _inmm이나 ic워크맨, ipod 같이 오디오 트랙만 손쉽게 다시 들어보고 싶은 분들을 위한
립 소스만 수록해 볼게요.
 

 

당연히 "그냥 리소스는 아닌 것"이라는 건 짐작하시겠대요?
어디가 어떻게 달라졌을지는 조금 생각해보세요.
-きずあと-
リニューアル版 & 2009年版






メーカー確認バージョン最終更新作成者(敬称略)



Leaf 修正なし 2009/07/08 Fool












共通説明
攻略ページの読み方など。当サイトの共通説明です。
フィードバック
及び補足説明

この攻略ページに関するご意見・拍手などはこちら。
これまでに受けた質問や指摘、及び補足説明も閲覧できます。
セーブデータCG・回想100%(2009年版)





ページ内ショートカット








概要 千鶴 柳川 初音 おまけ 六花 後記








はじめに






状況:完了(CG・回想100%)

こちらは2002年のリニューアル版、および2009年版の攻略です。
1996年版は別ページとなります。

追加選択肢の都合上、必ずこの順番で進めてください。

2009年版では以下の変更があります。
・一部選択肢の差し替え(チャート中では括弧で併記しました)
・六花ルート追加
また2009年版に同梱されている雫は雫リニューアル版と同じです。





千鶴




BAD END

千鶴さんが出てくる夢で……と冗談を言う。
布団はいいから、と言って出ていってもらう。
千鶴さんに見られてしまったことに対して怒った。
べつに太ってないと思うけど。
ひとこと、うまい!
わかった、楓ちゃんと話すよ。
じゃあ、その辺まで、とさり気なく横に並ぶ。
昔遊んだ話をな。
いーや、絶対になくしたはずだ!
親父のことが忘れられないのか。
自分の部屋かな?
あの、警察の人ですか? と聞いた。
どこか冷静だった。
グラビア系のエロ雑誌。
鶴来屋へ行ってみよう。
この場を退席する。
だいたい、そっちが悪いんだぞ! と反撃。
屋敷へ帰る。
【セーブ1】
全力で抵抗した。


セーブ1から


BAD END

ただ、彼女の無事を祈った。
犯人は俺じゃないということ。
なんだか変だよ……。
頬の涙を拭った。
なにか後ろめたいことを隠しているような気がした
【セーブ2】(2回使用)
千鶴さんを強く抱きしめる。


セーブ2から


BAD END

背を向けて逃げ出す。


セーブ2から


千鶴 END

背を向けて逃げ出す。
千鶴さんを助ける。













最初から


BAD END

正直に話してみよう。
布団はいいから、と言って出ていってもらう。
梓の乱暴な行動に対して怒った。
食事を抜くのはよくないよ。
ひとこと、うまい!
わかった、楓ちゃんと話すよ。
じゃあ、その辺まで、とさり気なく横に並ぶ。
昔遊んだ話をな。
なんとか思い出してみる。
親父のことが忘れられないのか。
居間かな?
鶴来屋グループについて考える。
あの、警察の人ですか?と聞いた。
どこか冷静だった。
いつも目を通している漫画雑誌。
パチンコでも打つか。
かおりちゃんにはっきり言う。
話す。
違う!
【セーブ3】
一度事件の現場を見ておく。
警察に連絡しよう。


セーブ3から


BAD END

一刻も早く、たかゆきを捜し出す。
【セーブ4】
なにか武器を手に入れよう。


セーブ4から


BAD END

警察に連絡しよう。
【セーブ5】
おとなしく黙っていた。


セーブ5から


梓 END

大声を出して助けを呼んだ。










最初から

CG回収
正直に話してみよう。
強行突破する。
そのダイエットは間違っている!
うん、まあね。
わかった、楓ちゃんと話すよ。
送って欲しいのか、と意地悪っぽく言う。
待って! と強く言う。
居間かな?
まあ、いいや。
あの、警察の人ですか?と聞いた。
やや感情的になっていた。
政治経済を論じるオピニオン雑誌。
もう少しその辺をぶらぶらするか。
由美子さんの話を聞くの好きだから。
初音丼だ!
正直に話す。
その話の恋物語版のほうは知ってる?
お風呂、一緒に入ろうか?
【セーブ6】
慌てて抜く。


セーブ6から


BAD END

このまま、楓ちゃんの中に出す。
【セーブ7】
チヅルを迎え撃つ。


セーブ7から


楓 END

呆然とそれを眺めている。









柳川
最初から


柳川 END

このまま夢を見続ける。









初音
最初から


BAD END

目を覚ます。
笑ってごまかす。
パンツ一丁なので、と言って出ていってもらう。
そのダイエットは間違っている!
ひとこと、うまい!
初音ちゃんって、意外に大人なんだな。
じゃあ、その辺まで、とさり気なく横に並ぶ。
楓ちゃんのことをな。
3年前の事件のこと。(中学時代の事件のこと。)
それでもよくないよ。
居間かな?
まあ、いいや。
息子です、と答えた。
【セーブ8】
やや感情的になっていた。
グラビア系のエロ雑誌。
おみやげ屋でも覗いてみるか。
梓には悪いが……。
エロビデ。
やっぱりロケット花火でしょう!
いや、やめておこう。
一緒に岩肌を調べる。
初音ちゃんに持たせる。
抵抗する。
【セーブ9】
初音ちゃんの中に注ぎ込む。


セーブ9から


初音 END

最後まで抵抗する。









おまけ



最初から


過去 END

目を覚ますと、まだ夜中だった。


セーブ8から


END

やや感情的になっていた。
【セーブ10】(3回使用)
お約束劇場1 柏木家の食卓。
よーし、食うぞ!
初音ちゃんシナリオの後日


セーブ10から


END

お約束劇場2 柏木家の夜。
だったら、こっちだって!


セーブ10から


END

お約束劇場3 続・柏木家の食卓。


セーブ10から


END

カウンセラー耕一。









六花
(2009年版のみ)



半月後…を選択して開始


BAD END

千鶴さんの料理が世界一
【セーブ11】
ちゃんと話を聞く。
やっぱりあれは六花ちゃんだ。
買い物についていく
答えられない
【セーブ12】
ジュースを買う。


セーブ12から


BAD END

すこし考える。
【セーブ13】
置いていく


セーブ13から


BAD END

連れて行く
【セーブ14】
駆け寄る


セーブ14から


BAD END

駆け寄らない


セーブ11から


BAD END

聞かないでおく。
違うかもしれない。
一足先に帰る
信じる
すこし考える。
連れて行く
駆け寄らない
【セーブ15】



セーブ15から

BAD END


【セーブ16】(2回使用)
六花ちゃんを下がらせる


セーブ16から

六花 END1

本気を出して一気に攻める


セーブ16から

六花 END2

一緒に戦う







오마케) 산들바람이 2009년 배포한 원도우즈95 이식판 키즈아토의 한글화 패치 끼워드릴게요
NT5.1 윈도우즈XP에서 동작되고, 아래 주소의 배포판에 적용됩니다.
 //bcpark.net/bbs/174466
패치 사용 전에는 메인론쳐에 2.01 올림패치를 적용해둬야 한대요






치세
2012-05-28 10:05:30
1668 번 읽음
이 글에 총 4 개의 파일이 첨부되어 있습니다.
  총 3 개의 댓글이 있습니다.
  1. 1. 치세 '13.7.1 8:16 AM 신고
    제작물 많기로는 우타마루
    http://www.team-utamaru.com/gnuboard4/bbs/board.php?bo_table=proj_comp
    한때는 마이너의 대명사였지만, 세월 많이 변했을까 봐요 ↓댓글에댓글
  2. 2. injoh '15.11.1 9:26 PM 신고
    키즈아토가 한글화된 걸 지금 알았습니다.
    감사히 잘 받아갑니다. ↓댓글에댓글
  3. 3. 김길동 '17.3.6 2:46 AM 신고
    감사합니다 ↓댓글에댓글
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
 캐시선물





365ch.com 128bit Valid HTML 4.01 Transitional and Valid CSS!
태그